Thursday, September 25, 2014

The Wedding

As we look at beginning to stage the Wedding, I wanted to post a few things about the marital customs in Orthodox and Hasidic communities.

So of course, I turned to Oprah.  Well, not directly.  But I ended up watching a bit of Oprah.

She did a sequence on Hasidic culture, and it's pretty interesting.  If you have a few minutes, give it a watch.  It talks about the marital culture of Orthodox Jews, and it's interesting stuff.



This is a much longer video, but includes a lot of information about Hasidic culture as it exists today.  Obviously our show doesn't take place in Brooklyn, but a lot of the rituals and tradition are similar or the same.


But, definitely check out at around the 21 minute mark, they discuss weddings, and show some clips from a Hasidic wedding, including a separation between men and women.  Pretty interesting stuff, check it out!

Friday, September 19, 2014

The Shtetl

The setting for our musical, "our little village of Anatevka," is a shtetl.  A shtetl is a small town with a large Jewish population.  The book I've been bringing to rehearsal is called Life is With People: The Culture of the Shtetl.  This is the book that the creators of Fiddler used as a reference while they were creating the musical, and it is filled with information about the culture we are trying to present on stage.  Here are a few quotes that I especially like, regarding the shtetl life.

"The shtetl of the teeming market place, the unpaved streets, the shabby wooden buildings.  In summer the dust piles in thick layers which the rain changes to mid so deep that wagon wheels stick fast and must be pried loose by the sweating driver, with the assistance of helpful bystanders."

"The houses of the rich are in the center of the town, around the market place.  A few buildings may have two stories, the others will be shabby, unadorned, one-story structures, some with a yard and perhaps a small vegetable garden surrounded by a fence, often broken down."

"The crowds in the market place are predominantly women--those who come to buy and those who to sell.  All are dressed in their weekday clothes, drab mended dresses, a shawl over the shoulders, and each one carries a basket on her arm."

"There is beyond this surface dealing, however, an underlying sense of difference and danger.  Secretly each feels superior to the other, the Jew in intellect and spirit, the 'goy' in physical force--his own and that of his group.  By the same token each feels at a disadvantage opposite the other, the peasant uneasy at the intellectuality he attributes to the Jew, the Jew oppressed by the physical power he attributes to the goy."

"A long history of exile and eviction strengthens the tendency to regard the dwelling place as a husk."

"'My shtetl' is the people who live in it, not the place of the buildings or the street. 'My home' is the family and the family activities, not the walls or the yard or the broken-down fence."





Tuesday, September 16, 2014

"The Rumor"

Carol mentioned tonight that the Original Cast Recording includes "The Rumor," and this may be a good tool in getting those tricky rhythms down.  The video is posted below, feel free to give it a listen or two or three, to start to get the feel for the song.  I am also posting a few pictures from the original cast of "Fiddler," featuring Zero Mostel as Tevye, Bea Arthur as Yente, and Austin Pendleton as Motel.

Also, let me know if you'd like the CD to put RehearScore on your computer.  It's a great tool for practicing at home!

Here's the video:








Saturday, September 13, 2014

Tradition

A quick note from the choreography guide, sent along with the scripts and scores from the licensing house about the opening number of the show.

About the number "Tradition," the guide reads "to introduce the people of the village and their relationships to one another; the role of the Papas to the Mamas, daughters, sons; the role of the Mamas to the Papas, sons & daughters, etc., and the relations of the entire Jewish community to the Russians.  It should be noted that the Jews, when not introducing their individual roles, are almost always involved in circles, to show the strength of their ties."

The picture below shows some of the sketches included in the guide.  We're not doing these exactly, but it gives you an idea of the shapes from the original production.

Thursday, September 4, 2014

Sholem-Aleichem

I couldn't sleep last night.  First week of school and all.  So around 3ish in the morning, my lovely wife awoke to find me reading a book with the light on.  She didn't really appreciate the light so much, but I was loving what I was reading.  So, really, I had no choice!

I was looking at a book about Fiddler, the opening section of which is dedicated to the life of Sholem Aleichem.  Sholem Aleichem wrote the stories upon which our musical is based.  He was a writer from Ukraine,whose folksy tales of the towns and villages in Eastern Europe and the Jewish people who inhabited them, were and are still beloved by people around the world.  He wrote a series of stories about Tevye, a Dairyman, who of course became the lead character of Fiddler on the Roof.  In the book, however, Tevye had seven daughters.  In our play, we have just five.  The stories are great - written as monologues, delivered by Tevye to Sholem Aliechem, as if they're friends catching up.

As you'll come to learn (if you don't know already) I really like pictures when working on a show.  I posted some pictures of the Shtetl in the last post.  Here are a few pictures of Sholem Aleichem.  Check them out below.  And I'm also posting a scan of one of the stories of the author in the company DropBox.  The scan quality isn't great, but it gives you a sense of Sholem Aleichem's voice, which I think is captured in the play.  Enjoy!

"When the heart is full it runs out of the eyes," - Sholem Aleichem

"Gossip is nature's telephone," - Sholem Aleichem

"When have you ever heard of a cantor or any artist turning anyone down when he is strongly urged to perform" - Sholem Aleichem






Tuesday, September 2, 2014

Welcome!

Welcome to the production blog for the 2014 QVRRDF production of Fiddler on the Roof.  We'll use the blog to post research, comments, any information we discover about our little village of Anatevka, and the culture we'll all be exploring over the next several months.  Feel free to send me any material or ideas for the blog, and we'll keep it updated over the course of our production.  And please check back often, as we'll try to regularly add content.

Thank you for being a part of this production!